No exact translation found for سكـــان الغابات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic سكـــان الغابات

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • nimmt in diesem Zusammenhang mit Anerkennung Kenntnis von dem Übereinkommen zum Schutz der Alpen, das konstruktive neue Ansätze für eine integrierte, nachhaltige Entwicklung der Alpen fördert, namentlich durch seine Protokolle für die Sachbereiche Raumplanung, Berglandwirtschaft, Naturschutz und Landschaftspflege, Bergwald, Bevölkerung und Kultur, Tourismus, Bodenschutz, Energie und Verkehr, und begrüßt es, dass das Übereinkommen vor kurzem der Internationalen Partnerschaft für die nachhaltige Entwicklung in Bergregionen beigetreten ist;
    تلاحظ مع التقدير، في هذا السياق، اتفاقية حماية جبال الألب التي تشجع على اتباع نهج جديدة بناءة لتنمية جبال الألب تنمية متكاملة مستدامة، بما في ذلك بوسائل منها بروتوكولاتها المواضيعية بشأن تخطيط الأراضي، والزراعة الجبلية، وحفظ الطبيعة والمناظر الطبيعية، والغابات الجبلية، والسكان والثقافة، والسياحة، وحماية التربة، والطاقة والنقل، وترحب بانضمام الاتفاقية مؤخرا إلى عضوية الشراكة الدولية للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية؛
  • Steigerung des wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Nutzens der Wälder, unter anderem durch die Verbesserung der Existenzgrundlage der Menschen, die vom Wald abhängig sind;
    تعزيز المزايا الاقتصادية والاجتماعية والبيئية للغابات بطرق، منها تحسين مصادر رزق السكان المعتمدين على الغابات؛
  • „Über die Flüsse und entlang der Straßen undunzähliger Dschungelpfade wälzt sich die Bevölkerung Ostpakistansweiterhin Richtung Indien: Eine endlose, konfuse Flüchtlingswellemit ein paar Wasserkesseln, Pappkartons und Lumpen auf den Köpfen,kranke Kinder und Alte werden getragen.
    "على الأنهار وعلى طول الطرق السريعة وعدد لا يحصى منالمسارات في الغابات، استمر سكان شرق باكستان في التدفق إلى الهند:فيض غير منتظم لا ينتهي من اللاجئين، يحملون القليل من القدوروالصناديق الكرتونية وأكواماً من الملابس البالية على رؤوسهم، ويحملونأطفالهم المرضى وعجائزهم.
  • Eines Tages wurde die Stille im Dschungel gestört durch fremdartige Laute.
    وقد بدأت القصة عندما انظلقت صرخة مذعورة في سكون الغابة
  • Diese Wichser haben so wenig Geschmackssinn wie Hirn.
    أطباق هؤلاء الملاعين تبدو وكأنها قادمه من أمخاخ سكان الغابات
  • Hey, du hast ein Messer, der Wald ist voller Tiere...
    معكِ سكين ، والغابة مليئةٌ بالحيوانات
  • Mindestens zehn. Und ich wäre gezwungen, meine Hillbilly-Zähne morgen Abend zur Party zu tragen.
    عشر على الاقل . وربما سأكون مجبرة على إرتداء أسنان سكان الغابات في حفل مساء الغد